У культурному просторі C Ukraine у Сан-Франциско відбувся поетичний вечір і презентація двомовної збірки «21+». Подія пройшла за підтримки Консульства України в Сан-Франциско та об’єднала українську громаду й американських друзів України довкола поезії та благодійності.

DSC01661.JPG

Усі кошти, зібрані під час заходу, були передані до благодійного фонду «Діти героїв», який опікується українськими дітьми, що втратили одного або обох батьків через повномасштабну війну. Пожертви спрямовуються на освіту, психологічну підтримку та довгострокову допомогу родинам. Автор також закликає тих, хто не мав змоги бути присутнім, підтримувати фонд безпосередньо.

Двомовна поезія як міст між культурами

Хоча під час вечора автор читав свої вірші українською мовою, сама збірка є двомовною — українською та англійською. Такий формат дозволяє англомовним читачам відкривати для себе український культурний код, закладений у текстах.

У віршах вплетені образи українських Карпат, філософські мотиви Сковороди, алюзії на українських науковців, фольклорні символи — зокрема образ лісової Мавки. Тексти містять своєрідні «загадки» й культурні відсилання, які запрошують читача до глибшого пізнання української історії та духовної традиції. Таким чином, збірка стає не лише поетичним, а й культурним мостом між Україною та світом.

Що означає «21+»?

Назва «21+» — не про вікове обмеження. Вона має практичний вимір: однаково читається українською та англійською мовами, що підкреслює двомовність видання. Водночас «плюс» має символічне значення — це про період після певного життєвого рубежу, про момент вибору.

DSC01586.JPG

Символ «+» нагадує перехрестя — нерегульоване, без світлофора. Ніхто не підказує, коли переходити і який бік кращий чи безпечніший. Людина сама приймає рішення і бере відповідальність за нього. У контексті війни й еміграції цей образ набуває особливої ваги — це про дорослішання, втрату, віру та пошук нового шляху.

Відкрита сцена й жива громада

Першу частину вечора було присвячено відкритому мікрофону — охочі мали нагоду зачитати власні тексти. Це створило атмосферу спільності й довіри, де поезія стала способом говорити про особистий досвід війни, втрати, надії та пам’яті.

Мистецтво, що підтримує

DSC01685.JPG

Окрім продажу книжок (у м’якій та твердій обкладинці), під час заходу можна було придбати авторські неопубліковані вірші та листівки. Усі зібрані кошти були перераховані на актуальні збори на підтримку дітей та людей, які постраждали від війни.

Якщо вам цікава збірка «21+», її можна придбати за відповідним посиланням. Автор заохочує підтримати ініціативу або ж безпосередньо задонатити до фонду «Діти героїв».

Поетичний вечір у Сан-Франциско став прикладом того, як слово може перетворюватися на дію — і як культура здатна підтримувати тих, хто цього найбільше потребує.

Посилання на книгу:

https://www.amazon.com/dp/B0G8Y2JMQX

Посилання на Благодійний фонд «Діти героїв»:

https://childrenheroes.org